「聞き流すだけで中国語を習得できる」画期的な学習法です。BGMにはリラックス効果をもたらすクラシック音楽を使用し、音楽を聞く感覚で心地よく聞き続けられます。しばらく聞き続けているうちに中国語が脳に蓄積され、ある日突然中国語が飛び出す瞬間がやってきます。その効果はユーザーの声から裏付けられています。
ユーザーの声:
まったく馴染みのない中国語、何となくBGMで流しただけ
わが社は中国から商品を輸入しているのですが、中国語を習得しようとは思ったこともなく、仕事に支障のない程度の音量でCDをかけ、ただ何となく聞き続けていました。英語とは違って、まったくなじみのない中国語。BGMのようにかけていただけなのですが、最初の2ヵ月ほどは初めて聞く発音ばかりで意味不明。本当にチンプンカンプンでした。
あれほど意味不明だった中国語が聞き取れたなんて、すごい!
誰でも同じことを繰り返し聞き続けていると、頭の中に自然とインプットされるのでしょうね。いくつかのフレーズが理解できるようになり、3ヵ月目くらいには意味不明の中国語が少しだけ聞き取れるようになっていったのです。あれほど言葉の洪水のように流れていた中国語がとてもきれいな言語として耳に届くようになりました。もちろん限られたものですが、それでもすごいと思いました。
北京を訪れてびっくり。CDの内容と実情が同じ
聞き始めてから9ヵ月がたち、北京を訪れました。「ニイハオ」と「シェイシェイ」しか知らなかった2年前の初めての中国旅行では同行者に頼っていた私が、この旅のときは1人で買い物をし、おまけに値段交渉までできるとは…。自分でも本当に信じられない出来事でした。これが、『スピードラーニング中国語』を聞き続けた成果なんでしょうね。それ以外は何もしていないのですから明白です。
それと北京を訪れてびっくりしたのが、CDの内容と実情にくい違いがないことでした。私は必死にやっているわけでもなく、特別な能力があるわけでもありませんが、これからも送られてくるCDの内容を楽しみに、あせらずマイペースで聞き続けていきたいと思います。
中国出張で「ニイハオ」だけ・・・それが歯がゆかった
2年ほど前から、仕事で中国企業との取引があり、月1回程度のペースで中国へ出張しています。しかし、中国語で接したことはまったくなく、現地では「ニイハオ」ですべて対応する状況でした。商談には通訳の方も同行するので困りませんが、食事やショッピングなどプライベートの時に、中国語が話せたらどんなに楽しいだろうと歯がゆい思いをしていました。
そんなある日、メールマガジンで『スピードラーニング中国語』を知ったのです。外国語習得は耳からというのを信条としていましたので「これだ!」と思い購入しました。
中国の習慣までリアルにわかる教材はほかにはない!
届いた教材がすごい!車の中で、同僚と聞いていたのですが、内容がリアルなんです!例えば、主人公の奥さんがデパートで洋服を買う場面があり、店員との値引きのやり取りがあるのですが、この値引きの数字までもがリアルなんですよ!一緒に聞いていた同僚も「これ本当に中国語会話の教材か?ここまで、やるか?」と言ったくらいです。とにかく、会話の内容も実践的で、中国の文化や慣習、中国人の考え方がしっかりと盛り込まれていますので、本当にすごいと思いました。
私の聞き方は、毎晩CDをつけっぱなしにして寝るだけ
私は現在、第9巻を聞いていますが、大変満足しています。聞き方は、毎晩CDをつけっぱなしにして寝るだけ。たまに休日にテキストを見ながら聞き流す感じです。特に第7巻は、貿易関係の事業をしている私にとって最高に役立っています。私が直接相手企業と交渉しているわけではないのですが、専門用語を使っての交渉(特に価格、品質など)ですので、教材の会話がそのままといっていいほど当てはまるんです。雰囲気がちゃんと伝わってきますから、損をしないで済みます。中国では、日本人に販売するのと中国人相手とでは、価格がまったく違うので注意が必要なのです。ビジネスで自由に話せるようになるのはまだ先でしょうが、「ニイハオ」だけでなくなったのは事実です。特に耳が慣れたことは間違いありません。通訳からは「中国語、勉強してるねぇ!」と言われました。 |